一只牛 (打一字)-九個口猜一個字
中文的量詞學習是個難點。中國人也只能在長時間的語境熏陶中逐步掌握,外國人初學時簡直要大腦宕機。為什么同樣是動物,牛是“頭”?馬是“匹”?羊是“只”?還有一“張”椅子,一“條”凳子,一“面”鏡子。你們中國人給它們搭配量詞到底是依照什么原則?原則就是沒有原則,約定俗成。中文要逐步擴大應用廣度,吸引更多外國人來學習應用中文,量詞的改革有其必要性。建議以點、線、面、塊的外部特征來統一搭配量詞,說明如下。
一、點狀物體統一用“?!弊髁吭~。如大米、花生等可以說成一粒米,五?;ㄉ?。
二、長條形物體統一用“條”作量詞。如木棍、鋼管、公路等可以說成一條木棍、一條鋼管、一條公路。也曾考慮過用“根”,不過“根”也是個名字,是指植物的器官“根”。而量詞最好專用且不發生歧義,故而未采用。
三、平面狀物體統一用“片”作量詞。如樹葉、紙張、鏡子等,可以說成一片樹葉、一片紙、一片鏡子。
四、有整體空間結構的其他物體都用“個”作量詞。如箱子、椅子、杯子等可以說成一個箱子、一個椅子、一個杯子。
五、所有動物都用“只”作量詞,如馬、牛、豬可以說成一只馬、一只牛、一只豬。
六、所有植物都用“株”作量詞,如樹、花、草等可以說成一株樹、一株花、一株草。鑒于微生物如細菌、病毒已經有菌株、毒株概念,直接用“株”作量詞即可。
七、人作為萬物之靈,不需要用量詞。直接數字?人就可以。如“明天有多少人來開會?十五人?!薄拔覀兇逵?000人”。原先有時會用到“口”來作人的量詞,一律廢棄不用。原因一是“口”也是名詞,二是“口”把人定義為只有吃的需求,未考慮人乃是意識與物質的綜合體,有貶低人的嫌疑。