有關自然現象的妙語_物理現象妙語
論美
天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。(《老子·第二章》)
【原文大意】天下人都知道怎樣才算美,這就有了與美相對立的丑;都知道怎樣才算善,這就有了與善相對立的惡。
【點評】老子認為美與丑是相比較而存在、相對立而形成的。沒有美,也就無所謂丑。這是在中國美學史上,運用辯證觀點來觀察美丑問題的發源。
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋(讀天)獵令人心發狂;難得之貨令人行妨。(《老子·第十二章》)
【原文大意】五彩繽紛的顏色使人眼花繚亂;五音齊鳴的音樂使人聽覺失聰;五味刺激的食品使人口味敗壞;馳馬打獵使人心神狂躁;稀有商品的誘惑使人行為不軌。
【點評】老子在這里指出,對“聲色犬馬”之類感官愉快不顧一切的追求,會使人失去正常的理智。審美愉悅雖然同感官愉快是分不開的,但它又絕不等同于單純的感官享樂。在一個物質供給突然出現而精神文明滑坡的時代,有些人往往狂熱地、放肆地追求感官享受,而泯滅了審美感受。老子這段話,就是對兩千多年前這種現象的尖銳批判。如果聯系到時下某些人對打斗影視、流行音樂、豪華宴席、高檔汽車等感官刺激的狂熱追求,那么這話到現在也是仍有借鑒意義的。信言不美,美言不信。(《老子·第八十一章》)
【原文大意】真實可信的官詞是不用美化的,經過美化的言詞不是真實可信的。
美言可以市尊,美行可以加人。(《老子·第六十二章》)
【原文大意】美好的言詞可以贏得人們的尊重,美好的行為可以提高一個人的素質。
【點評】看來,老子并不真正否定“美言”。這也充分肯定了美言與美行的價值。只是他認為真正的美是樸素的,不是偽飾的。從厭惡偽飾出發,才有了“美言不信”的說法。
猨猵(讀編)狙以為雌,麋與鹿交,鰌與魚游,毛嬙、西施、人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟。四者孰知天下之正色哉?(《莊子·齊物論》)
【原文大意】猿騙雌猴做配偶,麋找母鹿交合,泥鰍追魚求偶。毛嬙與西施,是世人公認的美人兒,可是魚見了躲入水底,鳥見了飛入高空,麜鹿見了拼命奔逃。猿猴、麋鹿、魚和人這四者,究竟是誰知道天下美色的真正標準呢?
【點評】莊子認為,萬物之間沒有共同的審美標準,因此對同一個對象,究竟美還是不美,不同的審美者會有不同的答案。人與動物之間當然沒有共同的審美標準,每個人之間的審美標準也會有或多或少的差異。但從整個人類來看,應該說還是有大體一致的審美標準的。要不然,也就不會說毛嬙、西施是公認的“人之所美者”了。
樸素而天下莫能與之爭美。(《莊子·天道》)
【原文大意】樸素之美,是天下誰也不能與之相比的。
西施病心而臏(讀貧)其里,其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而臏其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去走。彼知臏美,而不知臏之所以美。(《莊子·天運》)
【原文大意】越國的美女西施,害了胃病,揉著胸口,皺著眉頭,走過家門,顯得楚楚可憐,別有一番風致。鄰居的丑婆娘見了,心中羨慕,于是也揉著胸口,皺起眉頭,在街上走來走去。村里的富人見了,閉上大門不出來。窮人見了,拉著妻子忙走開。這個丑婆娘以為皺眉就是美,卻不知道西施皺眉為什么美。
【點評】不顧自身條件,生搬硬套,扭捏作態,只能益增其丑。這就是這個“效臏”的丑女留給人們的教訓。后來,這個寓言流傳演變,形成了成語“東施效顰”(顰即臏)。
得至美而游乎至樂,謂之至人。(《莊子·田子方》)
【原文大意】體會到至美的感受而漫游于至樂的境界者,可稱為至人。
天地有大美而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。圣人者,原天地之美而達萬物之理,是故至人無為,大圣不作,觀于天地之謂也。(《莊子·知北游》)
【原文大意】天地之間存在著偉大的美卻不言語,四季變化存在著明確的規律卻不談論,世間萬物生滅存在著系統的道理卻不解釋。圣人立足于天地間的大美而洞察萬物的原理,所以至人是自然無為的,大圣人是不妄自造作的,這是他們取法于天地的緣故。
【點評】在這里,莊子講了美的三個特征:一、美存在于天地之間,即大自然之中;二、這不是一般的美,而是至高的“大美”;三、大美是不言的。莊子要人通過對自然的觀察去了解美、尋求美,而不是到超自然的精神世界或天國中去找美。這一觀點,對中國美學與藝術的發展有著重要的、積極的影響。
生而美者,人與之鑒,不告則不知其美于人也。(《莊子·則陽》)
【原文大意】生來長得美的人,縱然給他一面鏡子,如果別人不告訴他長得美,他也永遠不曉得自己比別人美。
音之數不過五,而五音之變,不可勝聽也。味之和不過五,而五味之化,不可勝嘗也。數不過五,而五變,不可勝觀也。(《淮南子·原道訓》)
【原文大意】音階的數量不過五位,而五音的節奏變化,卻能夠使人永遠聆聽不完;味道的感覺不過五類,而五味的烹飪調和,卻能夠使人永遠品嘗不盡;色彩的品種不過五種,而五色的配合演變,卻能夠使人永遠觀賞不夠。
【點評】美的內在規律是簡潔明了的,但它的表現形式卻可以是無限多樣的。這就是美的多樣性與規律性的辯證法。
白玉不琢,美珠不文,質有馀也。(《淮南子·說林訓》)
【原文大意】潔白的玉石不需要雕琢,美麗的珍珠不需要紋飾,因為它們天然的素質之美就已經足夠了。
琬琰之玉在洿(讀烏)泥之中,雖廉者弗釋;弊箄(讀悲)甑在袇(讀然)菌之上,雖貪者不搏。美之所在,雖污辱世不能賤;惡之所在,雖高隆世不能貴。(《淮南子·說山訓》)
【原文大意】光華閃爍的美玉掉在污泥之中,就是廉潔的人也不會放棄它。破爛的竹席陶甑放在地毯上,就是貪財的人也不會去拾取它。美的東西雖被污辱,世人也不會輕視它。丑的東西雖放置于顯貴,世人也不會珍重它。
【點評】道家論美常常執相對主義的觀點,這段文字卻非常明確地肯定了美丑區分的客觀性。有人說:“從先秦以來,像這樣堅決肯定美的客觀性的言論,可以說是第一次見到?!保ɡ顫珊?、劉綱紀《中國美學史·第一卷》)這是《淮南子》對道家美學思想、也是對中國美學思想的一個重要貢獻。
論樂
子游曰:“地籟則眾竅是已,人籟則比竹是已,敢問天籟?!?/p>
子綦曰:“夫天籟者,吹萬不同,而使其自己也,成其自取,怒者其誰邪!”(《莊子·齊物論》)
【原文大意】子游說:“地籟是各種竅孔發出的聲音,人籟是竹簫吹出的樂聲,請問天籟是什么呢?”
子綦說:“所謂天籟,乃是風吹萬物,使萬物發出各自不同的聲音,這些聲音乃是萬物各自不同的自然狀態形成的,哪里有誰在鼓動它們發聲呢?”
【點評】莊子認為天籟是音樂的最高境界,因為天籟是自然形成的,包容萬物而又樸素無為,不求合律而自然合律,是一切人籟所不可比擬的。莊子的這一觀點,同他認為自然之美乃是“大美”的思想是一致的。
古之所謂得志者,非軒冕之謂也,謂其無以益其樂而已矣。今之所謂得志者,軒冕之謂也。軒冕在身,非性命也,物之使來,寄者也。寄之,其來不可圉(讀語),其去不可止。故不為軒冕肆志,不為窮約趨俗,其樂彼與此同,故無憂而已矣。今寄去則不樂,由是歡之,雖樂,未嘗不荒也。(《莊子·繕性》)
【原文大意】古代人的所謂得志,并不是指駟馬高車烏紗帽之類,而是指自己心中的快樂,那種無以復加的滿足?,F代人的所謂所志,只是馬車官帽了。雖然身乘馬車,頭戴官帽,聲勢顯赫,但這畢竟與人的天性和生命無關,只是身外之物,偶然來到,如同寄托而已。寄托的東西,來時無法謝絕,去時也無法挽留。所以人不見得因為馬車官帽就能體會到內心的快樂,也不會因為窮困窘迫就向世俗低頭。顯達也好,貧困也好,內心的所樂是相同的,所以也不會有什么憂慮。而現在許多人卻失去寄托就失去了快樂。這樣看來,他顯達時雖然自以為快樂,其實內心何嘗不是恐慌的呢!至樂無樂,至譽無譽。(《莊子·至樂》)
【原文大意】最高的歡樂是沒有歡樂,最高的聲譽是沒有聲譽。
古之得道者,窮亦樂,通亦樂。所樂非窮通也,道德于此,則窮通為寒暑風雨之序矣。(《莊子·讓王》)
【原文大意】古代的得道之人,窮困也快樂,顯達也快樂。他們所快樂的不是窮困與顯達,只要有道德充實內心,窮困與顯達對他們就好像是寒暑風雨的循序變化,不值得放在心上了。
薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止。餞于郊衢(讀渠),撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。(《列子·湯問》)
【原文大意】薛譚向秦青學習唱歌,還沒有完全掌握秦青的技巧,就自以為學完了,便告辭回去。秦青也不挽留,就在城外路邊為他餞行,敲起拍板放聲悲歌,歌聲振動了林木,遇止了流云。薛譚聽了,趕緊向老師認錯,請求返回去重新學習,從此他一輩子再也沒敢說告辭回家。
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水。鐘子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。(《列子·湯問》)
【原文大意】伯牙善于彈琴,鐘子期善于欣賞。伯牙彈一支曲子,心中向往著高聳的山峰。鐘子期贊嘆:“好??!巍峨雄偉如同泰山!”伯牙又彈一支曲,意在向往著滔滔流水,鐘子期又贊嘆道:“妙啊,浩浩蕩蕩就像長江大河!”凡是伯牙彈琴時所想的,鐘子期都能領會。
【點評】這段文字生動地描述了一個音樂家與欣賞家之間動人的友誼,說明了音樂使人心靈相通的神奇魅力。后人把這個故事濃縮為成語“高山流水”,用來表達人與人之間心靈上的深刻理解與相知。
所謂樂者,豈必處京臺、章華,游云夢、沙丘,耳聽《九韶》、《六瑩》,口味煎熬芬芳,馳騁夷道,釣射鹔鷞之謂樂乎?吾所謂樂者,人得其得者也。(《淮南子·原道訓》)
【原文大意】所謂快樂,難道一定要身居京臺、章華這樣的樓閣,游覽云夢、沙丘這樣的名勝,耳聽《九韶》、《六瑩》這樣的樂曲,品嘗精心烹調的芬芳美味,坐著駟馬高車奔馳于大道,獵射鹔鶴這樣的珍禽才叫做快樂嗎?我所說的快樂,是指人得到他應得的滿足罷了。
【點評】快樂不在外在的物質享受,而在于內心的精神滿足。這當然不錯,但精神的愉悅畢竟也必須要有一定的物質條件與社會環境,這一點是我們應該注意到的。
末世之政,田漁重稅,關市急征,澤梁畢禁,網罟無所布,耒耜(讀四)無所設,民力竭于徭役,財用殫于會賦,居者無食,行者無糧,老者不養,死者不葬,贅妻鬻子,以給上求,猶弗能澹。愚夫蠢婦,皆有流連之心,凄愴之志。乃使始為之撞大鐘,擊鳴鼓,吹竽笙,彈琴瑟,失樂之本矣(《淮南子·本經訓》)
【原文大意】沒落時代的統治,種田打魚都被課以重稅,關卡集市都強迫交征,水澤山脈全部封禁,老百姓魚網沒地方撒,農具沒地方用,人們的精力被沉重的徭役耗盡,財富被高額的賦稅榨干,居家的人沒有食糧,外出的人餓著肚子,年老的人得不到奉養,死去的人無法被安葬,抵押妻子,賣兒賣女,以供統治者的勒索,仍然不能使統治者滿足。即使是老實憨厚至極的男女,也都滿懷著流離的悲痛與凄涼的情感。在這時候,卻給他們敲起大鐘,擊起鳴鼓,吹奏竽笙,彈奏琴瑟,這已完全失去作樂的本來意義了!
【點評】這段文字尖銳地指出了在人民處于極端悲慘的生活中時,刺激感官的音樂與人民心態的強烈對立,并進一步提出了音樂本來意義的問題,表現了對人民群眾的強烈同情,與對音樂和人民生活狀況關系的深刻思考。
樂聽其音,則知其俗,見其俗,則知其化??鬃訉W鼓琴于師襄,而喻文王之志,見微以知明矣。延陵季子聽魯樂,而知殷夏之風,論近以識遠也。(《淮南子·主術訓》)
【原文大意】傾聽一個地方樂曲的聲音,便可以了解這個地方的社會風俗;看到一個地方的社會風俗,便可以了解這個地方的文明教化??鬃釉隰攪蛞魳芳規熛鍖W習彈琴,便從中領會了周文王的志趣,可見從微細之處就能洞見明察。延陵季子出訪魯國聽了魯樂,便從中了解了殷夏的風俗??梢姀南嘟鼤r代的音樂就可以認識遙遠時代的情形。
移風易俗,莫善于樂。樂之為體,以心為主。故無聲之樂,民之父母也。(嵇康《聲無哀樂論》)
【原文大意】要改進社會風俗,沒有比音樂更見效的了。而音樂的根本目的,在于使人的內心和諧。內心和諧乃是無聲的音樂,有了它,人們就像有了慈祥父母的恩惠,可以安樂地生活。
余少好音聲,長而玩之,以為物有盛衰,而此無變;滋味有厭,而此不倦??梢詫юB神氣,宣和情志,處窮獨而不悶者,莫近于音聲也。(嵇康《琴賦》)
【原文大意】我從小就愛好音樂,長大了還常常撫玩。我以為事物皆有興盛衰亡,而音樂的魅力恒久不變;美味嘉肴有厭足之時,而音樂使人流連不倦。音樂可以疏導護養人的精神意氣,宣慰和諧人的感情志趣。若要處于窮困孤獨之中而使心靈不至郁悶,沒有比彈奏、欣賞音樂更合適的了。
【點評】這里作者從自我的感受說明了音樂的魅力與效果,表現了很高的審美素養。特別是指出音樂與“滋味”之類感官享樂的區別,是頗為耐人尋味的。
然聲音和比,感人之最深者也。勞者歌其事,樂者舞其功。夫內有悲痛之心,則激切哀言,言比成詩,聲比成音。雜而詠之,聚而聽之。心動于和聲,情感于苦言,嗟嘆未絕,而泣涕流漣?。怠堵暉o哀樂論》)
【原文大意】然而音樂的節奏,乃是感動人心最深的。勞動的人以歌唱表現他的工作,歡樂的人以舞蹈表現他的成就。而那些懷著悲痛之心的人,則語言激切哀傷。語言排列組成詩句,聲音排列組成樂曲。歌詠相互穿插,眾人相聚欣賞,心志被和諧的音樂所激蕩,情緒被悲苦的言詞所感動,嗟嘆不止,就泣涕交流了!
若夫鄭聲,是音聲之至妙。(嵇康《聲無哀樂論》)
【原文大意】至于鄭聲,那是音樂中至為美妙的。
【點評】作為封建正統的儒家思想要求音樂直接為政治服務,對不符合封建的音樂一律排斥,孔子就曾說過“放鄭聲”、“鄭聲淫”。嵇康卻公然肯定鄭聲的音樂藝術價值,這種對儒家正統的大膽沖擊,有著不可磨滅的歷史意義。
乾坤易簡,故雅樂不煩。道德平淡,故無聲無味。不煩則陰陽自通,無味則百物自樂,日遷善成化而不自知,風俗移易而同于是樂。此自然之道,樂之所始也。(阮籍《樂論》)
【原文大意】天地本來是簡單明白的,所以雅樂清要而不繁瑣。道德本來是平靜恬淡的,所以無聲無味。不搞繁瑣就會陰陽自然相通,平靜恬淡就會百物自得其樂。于是一天天產生了和諧,完成了演化,而自身并不知曉;改進了社會風俗,而同樣在樂中實現。這是大自然的規律,也是樂的本源。
形神
善行無轍跡;善言無瑕謫 ;善數不用籌策;善閉無關楗(讀?。┒豢砷_;善結無繩約而不可解。(《老子·第二十七章》)
【原文大意】善于走路的不留車轍痕跡;善于言詞的不會授人以柄;善于計算的不用算籌和蓄草;善于關閉的不用鎖閂卻使人不能開;善于捆綁的不用繩索卻使人不能解。
【點評】老子在這里講的并不是藝術,然而他卻非常形象地表現了“棄形取神”的思想,并把這當作從事某種行為的最高妙的境界??梢哉f,后來各種關于形神的論述,或多或少都受到老子思想的影響。大音希聲,大象無形。(《老子·第四十一章》)
【原文大意】最大的樂音聽起來沒有聲音,最大的形象看起來沒有形跡。
【點評】音樂的美離不開聲音,形象的美離不開形體。然而又不僅僅是聲音、形體,它們在人的內心喚起的審美體驗,已經遠遠超出了對聲音、形體的單純感知。當最優秀的音樂或造形藝術使人們陶醉在這種審美感受中時,人們便往往忘卻了具體的聲音與形體,這也就是老子所說的超越了對聲音、形體單純感知的“大音希聲、大象無形”的境界吧!
仲尼曰:“丘也嘗使于楚矣,適見忳子食于其死母者,少焉眴(讀順)若皆棄之而走。不見己焉爾,不得類焉爾。所愛其母者,非愛其形也,愛使其形者也?!保ā肚f子·德充符》)
【原文大意】孔子說:“有一次我出差到楚國去,正看見一群小豬在剛死的母豬身上吃奶,不一會兒,它們忽然都驚慌地拋開母豬逃走了。為什么呢?因為它們發現母豬已經失去知覺,和它們不一樣了??磥?,小豬所愛母親的,不是愛一堆無知覺的形體,而是愛主宰它的形體的精神?!?/p>
世之所貴道者書也,書不過語,語有貴也。語之所貴者意也,意有所隨。意之所隨者,不可以言傳也,而世因貴言傳書。世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。故視而可見者,形與色也;聽而可聞者,名與聲也。悲夫,世人以形色名聲為足以得彼之情!夫形色名聲果不足以得彼之情,則知者不言,言者不知,而世豈識之哉?。ā肚f子·天道》)
【原文大意】世人所珍貴的道是記載于書中的,書不過是語言寫成的文字,因此語言也就為人珍貴了。語言的可資之處全在意義,而意義是有所指向的。那意義所指向的難以表達的玄妙之處,卻是語言不能夠表達清楚的。然而世人卻因為珍貴語言而傳之于書籍。雖然他們覺得那珍貴,我卻覺得不足為貴。因為他們所珍貴的那些并不是真正可貴的。人認識事物,可以看得見的,只有形狀和顏色;可以聽得見的,只有名稱和聲音。但可悲的是,世人卻以為只從形色名聲這些外在現象中就可以認識事物的實質。形色名聲之類外在現象怎么能真正表現出事物實質呢?真正懂得的人是不說的,夸夸其談的人又并不真懂。這個道理,世俗的人們怎么能明白呢?
【點評】在這段文字中,莊子論述了“道”的不可言傳性。雖然他并不是單指藝術,但卻恰好揭示了藝術的一個重要特征,即它所引起的審美感受不可能用語言窮盡,這也就是后世所謂“言有盡而意無窮?!?/p>
桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下,釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢問公之所讀者何言邪?”公曰:“圣人之言也?!痹唬骸笆ト嗽诤??”公曰:“已死矣?!痹唬骸叭粍t君之所讀者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人讀書,輪人安得議乎!有說則可,無說則死?!陛啽庠唬骸俺家惨猿贾掠^之。斫輪,徐則甘而不固,疾則苦而不入。不徐不疾,得之于手而應于心,口不能言,有數存焉于其間。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。古之人與其不可傳也死矣,然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”(《莊子·天道》)
【原文大意】齊桓公坐在堂上讀書,他的御用車輪匠輪扁在堂下斫車輪。他見桓公讀個不停,心中覺得奇怪,便放下工具,走上前來問道:“請問,老爺您讀的是什么書?”
桓公說:“是圣人說過的話?!?/p>
輪扁問:“圣人還活著嗎?”
桓公說:“早已逝世了?!?/p>
輪扁說:“這么說,您所讀的,不過是古人釀酒剩下的酒糟罷了!”
桓公大怒說:“寡人讀書,你一個輪匠怎能亂發議論!說得出理由還可以,說不出理由就處死!”
輪扁說:“臣斫了一輩子車輪,就從斫輪的事來看吧。斫車輪,要鑿眼裝輻條,鑿大一點,就松動不牢固,鑿小一點就太緊插不進去。至于如何做到不松不緊,我心里體會得到,手里感覺得出來,嘴里卻說不清楚,這里頭有奧妙之處是說不出來的。我沒法告訴我兒子,我兒子也沒法學到手來繼承我,所以我七十歲了還在這里斫車輪。古人一死,他那所沒法傳授的妙處也就消失了。這么看來,您讀的書,不過是古人的糟粕罷了!”
【點評】在這個故事中,莊子以形象的描述又一次表現了道不可言傳、言不能盡意的說法?!暗弥谑侄鴳谛摹边@句話,后來在流傳中被人寫成“得于心應于手”,又進一步濃縮成“得心應手”這個成語,用來形容某種技藝的熟練高超。
可以言論者,物之粗也;可以意致者,物之精也;言之所不能論,意之所不能致者,不期精粗焉。(《莊子·秋水》)
【原文大意】可以用語言談論的,是事物的粗疏方面;可以用意念傳達的,是事物的精細方面;至于語言所不能談論、心意所不能傳達的,那就不是粗疏精細所能局限的了。
筌(讀全)者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。(《莊子·外物》)
【原文大意】笱籠的功能在于捕魚,捕到了魚,便不必老是想著茍籠;獵網的功能在于捉兔,捉到了兔,便不必老是想著獵網;語言的功能在于傳達意義,意義傳達了,便不必老是記著語言。
【點評】領略了內在的精神、意義,便不必拘泥于外在的形狀與言詞。這是藝術創作與欣賞中都常有的狀態。這段文字在后來的流傳中凝成了兩個成語:“得魚忘筌”與“得意忘言”。
有九方皋,……穆公見之,使行求馬。三月而反報曰:“已得之矣,在沙丘?!蹦鹿唬骸昂务R也?”對曰:“牝而黃?!笔谷送≈?,牡而驪。穆公不說,召伯樂而謂之曰:“敗矣,子所使求馬者!色物、牝牡尚弗能知,又何馬之能知也?”伯樂喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千萬臣而無數者也。若皋之所觀,天機也,得其精而忘其粗,在其內而忘其外;見其所見,不見其所不見;視其所視,而遺其所不視。若皋之相者,乃有貴乎馬者也?!瘪R至,果天下之馬也。(《列子·說符》)
【原文大意】伯樂推薦了九方皋來給秦穆公相馬。穆公召見了他,就派他出去找好馬。三個月后,九方皋回來報告說:“已經得到了一匹好馬,在沙丘?!?/p>
穆公問:“是什么樣的?”
九方皋說:“是母馬,黃色的?!?/p>
穆公派人去取來一看,卻是匹黑色的公馬。穆公心里很不高興,召來伯樂,對他說:“壞啦!你推薦來找馬的那個九方皋,連馬的雌雄、顏色都分不清,又怎能鑒別馬的好壞呢?”
伯樂長嘆了一聲說:“竟然到了這種地步,這正是他比我高明不止千萬倍之處??!九方皋所看到的,是大自然的奧妙所在。他識別了馬的精華而不計較它的瑣碎小節,洞察了馬的內在精神而不計較它的外在形象。他看到了應該看到的,不去看不必看到的;他注意了應該注意的,而放棄他不必注意的。在九方皋的觀察中,有比相馬寶貴得多的道理??!”
把那馬牽來一看,果然是天下最好的馬。
【點評】這篇九方皋的故事,形象而生動地把莊子所說的“言”與“意”的關系轉化成了“形”與“神”的關系,明確地肯定了“得其神而棄其形”的價值取向,認為這種對超乎形之上的神的領略,乃是比拘泥于物之形高得多的境界。這是中國式智慧的一個重要特點,也是中國藝術精神的一個重要特點。如中國的寫意畫,就是一種“得其神而棄其形”的藝術。
以神為主者,形從而利;以形為制者,神從而害。(《淮南子·原道訓》)
【原文大意】以神為主宰的,形隨之就會得到益處;受制于形的,神隨之就會受到危害。
神貴于形也,故神制則形從,形勝則神窮。(《淮南子·詮言訓》)
【原文大意】神比形更重要,所以以神來制約,形就會遵從。而形占主導地位,神就困窘了。
畫西施之面,美而不可悅;規孟貴之目,大而不可畏。君形者亡焉。(《淮南子·說山訓》)
【原文大意】描畫西施的臉龐,雖然顯得更美麗,卻不令人喜愛了;涂擴孟貴的眼睛,雖然顯得更大,卻不令人害怕了。因為主宰形的神已經不存在了。
創造與欣賞
大聲不入于里耳,《折楊》、《皇荂(讀夫)》,則嗑然而笑。是故高言不止于眾人之心,至言不出,俗言勝也。(《莊子·天地》)
【原文大意】高尚的嚴肅音樂,庸人耳朵里聽不進去?!墩蹢睢?、《皇荂》之類下流惡俗的曲子,他們聽了卻樂得合不攏嘴。所以崇高的言論,世俗眾人往往不放在心上。真話沒人說,吹牛拍馬的媚俗假話滿天飛。
宋元君將畫圖,眾吏皆至,受揖而立;欲筆和墨,在外者半。有一史后至者,儃儃(讀蟬)然不趨,受揖不立,因之舍。公使人視之,則解衣槃礴臝(讀裸)。君曰:“可矣,是真畫者也?!保ā肚f子·田子方》)
【原文大意】宋元君要畫一幅圖畫,各處應召的畫師紛紛趕來,受命拜揖之后,便畢恭畢敬地侍立在一旁。有些迫不及待的開始舔筆調墨,等候在外面的還有半數。這時候有一個晚來的畫師,一副滿不在乎的樣子,并不著急往前擠。更令人驚奇的是他受命拜揖后也不侍立在那兒等候指示,而是隨后就扭身回旅店去了。宋元君派人去看,使者回來報告說:他回到房間便脫了衣裳,蹺著二郎腿,敞著懷斜倚在床上,好像沒事兒似的。宋元君說:“錄取吧,這是真正的畫師!”
【點評】藝術創作最需要的是心態的自由。給國君畫畫,就首先要求畫師擺脫由此帶來的種種世俗觀念、利害考慮與精神壓力等心靈上的束縛,保持心靈的自由狀態,這才談得到藝術。在莊子講的這個故事中,正是這位滿不在乎的畫師保持了這種面對藝術的自由心態,所以莊子才說他是“真畫者”,真正的藝術家。
工倕(讀垂)旋而蓋規矩,指與物化而不以心稽,故其靈臺一而不桎。(《莊子·達生》)
【原文大意】古代著名的工匠工倕,隨手畫出圓形和方形,比用圓規和矩尺畫出的還準確。他的手指與物象已化為一體,根本不用有意識地計算,所以他的心靈專注,不受外物制約。
梓慶削木為鐻(讀巨),鐻成,見者驚猶鬼神。魯侯見而問焉,曰:“子何術以為焉?”對曰:“臣工人,何術之有?雖然,有一焉。臣將為鐻,未嘗敢以耗氣也。必齋以靜心。齋三日,而不敢懷慶賞爵祿;齋五日,不敢懷非譽巧拙;齋七日,輒(讀折)然忘吾有四枝形體也。當是時也,無公朝,其巧專而外滑消;然后入山林,觀天性;形軀至矣,然后成見鐻,然后加手焉;不然則已。則以天合天,器之所以疑神者,其由是與!”(《莊子·達生》)
【原文大意】魯國的木匠梓慶為魯王制作了一具懸掛樂鐘的懸架。制成以后,看見的人都贊嘆說是神工鬼斧。魯侯鑒賞之后問:“做得這么精美,你有什么秘密的技術吧?”
梓慶說:“臣一個工人,哪談得上什么秘密技術!不過要說也有一點:我將要做是架的時候,不敢消耗元氣,一定要用齋戒來靜心。齋戒三天,不再有領賞求職的心思;齋戒五天,不再有干好干壞受贊揚挨批評的心思;齋戒七天,連自己的四肢形體都忘了。到這時候,根本不想什么朝廷公事,專心一意構思,不受任何外界打擾。然后我才進入深山,一棵棵觀察樹木的本性,找到那棵形態最合適的,這時閉上眼睛,一具完成的懸架就呈現在我眼前了。要這樣我才動手,不然就不做。這樣我的天性便合乎了樹木的天性。這具懸架被人們稱贊為神工,大概原因就在這里吧!”
【點評】莊子認為,“道”與“技”是相通的。他的本意雖并非討論藝術,卻恰恰深刻地揭示了藝術創造活動的根本特征。他筆下的工捶、梓慶等人,在合規律的活動中達到了不受規律束縛的自由境界,使技藝行為超越了功利目的而成為人的創造活動。莊子這些思想,對中國古代藝術創作和藝術精神都有著重大影響。
偃師竭見王。王薦之,曰:“若與偕來者何人邪!”對曰:“臣之所造能倡者?!蹦峦躞@視之,趣步俯仰,信人也。巧夫領(讀漢)其頤,則歌合律;捧其手,則舞應節。千變萬化,唯意所適。王以為實人也,與盛姬內御并觀之。技將終,倡者瞬其目而招王之左右侍妾。王大怒,立欲誅偃師。偃師大懾,立剖散倡者以示王,皆傅會革、木、膠、漆、白、黑、丹、青之所為。王諦料之,內則肝膽、心肺、脾腎、腸胃,外則筋骨、支節、皮毛、齒發,皆假物也,而無不畢具者。(《列子·湯問》)
【原文大意】周朝的時候,有一個名叫偃師的人去拜謁周穆王。周穆王召見了他,見他還帶著一個人,就問:“跟你一起來的是什么人?”
偃師回答說:“是臣制造的一個能唱歌跳舞的機器人?!?/p>
周穆王驚奇地看去,只見他邁步行走,抬頭育腰,完全像個真人。真奇妙??!它張開口就能唱歌,聲調符合旋律;抬起手就能舞蹈,舞步合乎節安。他的動作變化層出不窮,隨心所欲。穆王以為他是個真的人,便叫自己寵愛的盛姬和妃嬪一同來觀看。
表演快要結束的時候,機器人忽然眨著眼睛,向周穆王左右的妃嬪眉目傳情。穆王大怒,立刻就要誅殺偃師。偃師嚇壞了,趕緊把機器人拆散,展示給周穆王看。原來它全都是用皮革、木頭、膠水、油漆和白堊、黑炭、丹砂、青臒之類東西組成的。穆王還不大相信,又仔經審視了一遍,只見它體內是肝膽、心肺、脾腎、腸胃;外表是筋骨、肢節、皮毛、齒發,都是人工制造的假物,但沒有一樣不具備的。
【點評】這是人類歷史上第一個關于機器人的設想,它表現了我國古代優秀人物高度的創造性想像力。雖然它只是一個寓言故事,但仍給后人以很大啟發。近代西方的機器人研究者和科幻作家,都把這個故事列為他們的先驅之一。
蹠(讀直)越者以舟或以車,雖異路,所極一也。佳人不同體,美人不同面,而皆悅于目。梨桔棗栗不同味,而皆調于口。(《淮南子·說林訓》)
【原文大意】到越國去的人,有的坐船,有的坐車,雖然走的路線不同,最終到達的地方是一致的。健美的人形體各不相同,漂亮的人臉面各有特色,而讓人看了都喜愛。梨、枯、棗、栗四種果實的味道不一樣,而都使人覺得好吃。
美人者非必西施之種,通士者不必孔墨之類。(《淮南子·修務訓》)
【原文大意】長得美麗的人,不一定都是西施的后代;學識淵博的人,不一定都是孔、墨的門徒。
三代之法不亡而世不治者,無三代之智也。六律具存而莫能聽者,無師曠之耳也。故法雖在必待圣而后治,律雖具必待耳而后聽。(《淮南子·泰族訓》)
【原文大意】現在夏、商、周三代的法制典章并沒有丟失,而社會卻得不到治理,這是因為沒有三代賢君那樣的智慧。樂譜的六律俱存,而沒有人能夠聽懂,這是因為沒有師曠那樣的耳朵。所以法制雖然存在,必定要有圣人才能治理天下。六律雖然齊備,必定要有懂音樂的耳朵才能欣賞。
【點評】“對于不辯音律的耳朵來說,再美的音樂也毫無意義?!埃R克思《1844年經濟學——哲學手稿》)從藝術欣賞的角度而言,《淮南子》中這段話同馬克思的名言頗有相似之處。
夫歌《采菱》,發《陽阿》,鄙人聽之,不若此《延路》、《陽局》。非歌者拙也,聽者異也。(《淮南子·人間訓》)
【原文大意】唱《采菱》、《陽阿》那樣高雅的歌曲,鄙俗的人聽了,覺得不如《延路》、《陽局》那樣低級的歌曲。這不是因為唱歌的人水平低,而是因為聽的人欣賞能力有所不同。